Забыли пароль? Зарегистрироваться

Опрос

  Нужно ли привлекать гастарбайтеров для очистки города от снега и льда?

Анекдоты и Разговоры

- Доченька, ты братика хочешь?
- Хочу!
- Тогда спи!

 


WikiLеаks собирается обнародовать список Санта Клауса с перечислением плохих и хороших детей.

 


Группа совершенно голых людей играет в карты на нудистском пляже.
- А не сыграть ли нам на одевание? - предлагает один игрок.
Другой озирается и говорит:
- А это прилично? Здесь же люди!

 


В связи с переименованием милиции в полицию заволновались медики...

 


- Не зря я столько за девчонками бегал - нашёл себе такое чудо.
- Что, она бегает медленнее всех?

Полностью...
 

Официоз

Делай, как в Казани...

2010-06-08 22:18:20

«Мы были в Казани на праздновании 90-летия образования Татарской АССР, - рассказал коллегам-депутатам Галимзян Зарипов (председатель депутатской комиссии по образованию, культуре, молодежной политике и спорту, главврач центра по профилактике и борьбе со СПИД). - Очень было приятно, когда и президент, и председатель Госсовета республики - оба выступили с докладами на двух государственных языках РТ. Я думаю, тенденция, которую показали нам высшие руководители нашей республики, должна быть и у нас в Челнах. Сегодня делопроизводство на татарском языке в Челнах – на нуле. И много вопросов по качеству перевода вывесок, указателей, других элементов наружной рекламы». Напомним: Галимзян Зарипов и возглавляемая им комиссия давно настаивают на создании в исполкоме отдельной структуры по делам национальностей и религий.
На днях исполком дал ответ: из соображений экономии отдельный отдел создавать не будут, но эту работу поручат отделу по связям с общественностью. Добавят ему дополнительные функции и, возможно, видоизменят название. Кроме того, в управление архитектуры, градостроительства и инвестиций пригласят на работу специалиста, в совершенстве владеющего русским и татарским языком - он будет контролировать грамотность текстовой части всей наружной рекламы в городе.

 

Ольга КОЛЕСНИКОВА, kolesnikova@chelnyltd.ru





Thumb_Изменение размера че паев1 Моё имя слишком известно, чтобы я Вам его называл. (Зарегистрированный пользователь) 2010-06-09 07:47:17 Ответить

"Сегодня делопроизводство на татарском языке в Челнах – на нуле."

Господин Зарипов, видимо, не совсем врубается в делопроизводство. Так и вижу ТТН на татарском языке, предъявленную на границе с Финляндией или Минском.
Или как, г-н Зарипов запрашивает договор на поставку одноразовых шприцев с дублированием на татарском.
Местные производители, что челнинские, что татарстанские, уже давно отказались от этикеток/упаковок с дублированием на татарском. Потому что аппендикс, не нужный никому, кроме, разве что, г-на Зарипова.
В общем, очередной отжыг удался ))

P.S. А слабо ЧЛТД провести конкурс (что-то типа "Золотого унитаза") на лучший депутатский отжиг? А я бы даже приз учредил. С дублированием на татарском языке, конечно же.


Thumb_Изменение размера че паев1 Моё имя слишком известно, чтобы я Вам его называл. (Зарегистрированный пользователь) 2010-06-09 07:48:09 Ответить

Прошу прощения: "...на границе с Финляндией и Беларусью", конечно же.


Thumb_Изменение размера че паев1 Моё имя слишком известно, чтобы я Вам его называл. (Зарегистрированный пользователь) 2010-06-09 07:51:07 Ответить

Прошу прощения: "...на границе с Финляндией ИЛИ Беларусью", конечно же.


Thumb_Изменение размера че паев1 Моё имя слишком известно, чтобы я Вам его называл. (Зарегистрированный пользователь) 2010-06-09 07:52:34 Ответить

Сделайте уже постпубликационную редакцию своих сообщений.


Моя твоя не понимает (Читатель) 2010-06-09 16:14:23 Ответить

Какая замысловатая просьба.


Thumb_shamfor Шамфор (Зарегистрированный пользователь) 2010-06-09 09:17:03 Ответить

А кому всё это надо?По-русски все прекрасно понимают.


umnov (Читатель) 2010-06-09 09:43:10 Ответить

Дибилизм, заняться не чем что ли? Других проблем нет у нас?
все татары кроме я...


Афоня (Читатель) 2010-06-09 10:32:14 Ответить

Это действительно дебилизм!!!!
Во-первых по-русски понимают ВСЕ(!) а по-татарски ДАЛЕКО НЕ ВСЕ !!! Значит достаточно вывесок на русском языке.
Во-вторых если они обяжут переделывать вывески то кто будет это финансировать!? Я за свою вывеску плачу 3000 руб/5 лет... Только за то что она висит на МОЁМ(!) здании и питается электричеством которое Я (!) оплачиваю!!! Вывеска у меня размером около 5000х1500, и переделка лицевой части обойдется недешево!!!


Афоня (Читатель) 2010-06-09 10:36:31 Ответить

Кстати фирменный стиль, например, не предусматривает надписей на татарском языке.... И вообще мы не на необитаемом острове живем.. вокруг есть Россия и ближнее и дальнее зарубежье. На кой им наш татарский язык. А кому надо пусть дома на нем разговаривают и своих детей учат. Но с одним условием, что со мной они будут разговаривать не коверкая русский язык...
P.S. Кстати по национальности я татарин.


Алик (Читатель) 2010-06-09 14:08:56 Ответить

а по жизни овен


Афоня (Читатель) 2010-06-09 16:09:33 Ответить

А ты по жизни "никто"


Квентин (Читатель) 2010-06-09 11:37:35 Ответить

Какой смысл переводить все на татарский язык, если в татарском переводе потом будет 50% слов русских?


Thumb_photo_3_ Дамир (Зарегистрированный пользователь) 2010-06-09 14:18:00 Ответить

Жили 70 лет, и никто не дёргался! И нефиг! Ибо всё это лишняя суета. Когда у своего соседа ( истинного носителя татарского языка) спросил его мнение об этом, он ,конечно же был двумя руками за. После чего я (тоже татарин, хорошо владею тат.языком, но не так хорошо как сосед) попросил перевести для меня "кривошатунный механизм"...И после ответа "кякре-шатунлы механизм" я сделал для себя вывод, что НАФИГ это не нужно всё!


Радик (Читатель) 2010-06-09 17:20:29 Ответить

Кривошипно-шатунный механизм. ))) На русском языке вроде так пишется.


я вот помню (Читатель) 2010-06-09 19:37:05 Ответить

Я вот помню лет так надцать назад когда ввели в школе татарския язык (6 часов в неделю татарского и 4 часа русского) по детски наивно байкотировали уроки татарского. Пришла завуч заставила стоть с поднятыми вверх руками полчаса, потом прочитала лекцию основным содержанием, которой было "... и если вы будете знать татарский то вас поймут в любой точке мира, Северный полюс и Австралия, все все говорят по татарски". Похоже на происки ТОЦ и дискриминацию русскоговорящего населения.


Thumb_photo Planeta (Зарегистрированный пользователь) 2010-06-10 13:45:32 Ответить

Спасибо я посмеялась над " Пришла завуч заставила стоять с поднятыми вверх руками полчаса, потом прочитала лекцию основным содержанием, которой было "... и если вы будете знать татарский то вас поймут в любой точке мира, Северный полюс и Австралия, все все говорят по татарски" Кстати я то же помню, как у нас в день было по 3 - 4 урока татарского и 2 урока русского языков, на первом уроке татарского мы еще как то сидели остальные откровенно говоря игнорировали, либо не приходили с перемены вообще, либо сидели занимались своими делами,либо галдели и срывали урок!


вах (Читатель) 2010-06-09 22:20:46 Ответить

Мой мудрый друг давно-давно сказал: - это "комплекс национального меньшинства"...-)


Свидетель (Читатель) 2010-06-10 11:59:11 Ответить

Галимзян Зарипов в начале 90-х гг. работал в мэрии начальником отдела, который он сейчас снова предлагает создать, он именно так и назывался - "отдел по делам национальностей и религий". У него был свой, почти секретный бюджет, про который русские депутаты не знали (или не интересовались). А депутаты-татары, входившие в профильные комиссии, этим бюджетом пользовались с удовольствием: поездки по татарско-мусульманским местам, посиделки и т.п. Отдел в числе прочего рьяно занимался введением татарского языка (объявления в автобусах на 2-х языках, перевод делопроизводства на 2 языка, вывески на 2-х языках и т.п. Настоял на введении в мэрии (и только там) должности переводчика, который переводил на татарский всякие официальные постановления (которые никто не читал, их печатали в 2-3-х экземлярах, один из которых давали в этот отдел, другой сдавали в архив). Отчасти отдел в те бурные годы стал буфером между властями и радикальными татарскими националистами, т.к. сам Зарипов, став начальником этого отдела, как функционер, был вынужден несколько умерить свою пронационалистическую активность. К тому же по идеологии сам он умеренно демократичен да и по темпераменту тоже умеренный.


Квентин (Читатель) 2010-06-10 12:42:52 Ответить

Вот у нас только такой ерундой власти и могут заниматься: то ленточки на щитах вешать, то остановки перекрашивать, то теперь на татарский язык все и всех перевести. А реальные проблемы решать некогда


я вот помню (Читатель) 2010-06-10 14:12:45 Ответить

А вы чо хотели? Чтоб они занимались всякой ерундой типа запрет продажи детям алкоголя и снижением тарифов ЖКХ??? Ну вы скажите тоже... Там ж бабла не срубишь и будешь в гонениях всю жизнь.


Thumb_6043591 АНдрей (Зарегистрированный пользователь) 2010-06-11 00:30:50 Ответить

Админы горда при отсутсвии мэра города в попыхах ищут любые мероприятия бесполезные, дабы создать видимость заботы о горожанах. Ну кому сегодня нужны проблемы языка? Абсолютно никому. И именно этим Мы и буедм заниматься, потмоу легче всего выделить бабло из гор бюджета и раздербанить. ДА, проспект мира очертили и располосовали, значит эту труху в этом году ремонтироваь не будут.. Все заметили, как в этом году скудно залатали аварийно опасные дыры в асфальте,как бы моя бабушка сказала "Срала-мазала". Не будет никто решать вопрос со льготниками,там бабла не срубить... Намного проще ,легче да и безболезненее создать мнимую проблему языка. Уф....Ну назовите вслух, кто реально этим языком озабочен???!


я вот помню (Читатель) 2010-06-11 09:53:30 Ответить

тебе в статье ж озвучили фамилию


Nata (Читатель) 2010-06-11 17:58:12 Ответить

А, правда, посчитайте, кто-нибудь во что это выльется. И городскому бюджету и предприятиям, и каждому жителю. Сколько с нас сдерут еще и на эти прихоти?


я вот помню (Читатель) 2010-06-11 18:06:53 Ответить

А ЧЛДТ будет тоже на 2 языках выходить?:)


Свидетель (Читатель) 2010-06-11 20:20:29 Ответить

Проблема использования 2-х языков в Татарстане будет муссироваться всегда - то затихая, то возникая вновь. И реакция властей на неё будет такая же: когда кто-то из известных активистов "национального возрождения" её будет активизировать, то будут предприниматься какие-то - вялые - шаги по выполнению татарстанского закона "О языках". Потом снова всё будет затихать. До очередного заявления очередного активиста. Но этот закон никогда не отменят и не изменят - он позволяет основные государственные и муниципальные должности занимать только тем, кто владеет двумя языками.


я вот помню (Читатель) 2010-06-11 21:04:49 Ответить

Ну те кто занимают эти должности, не так уж хорошо говорят по-русски (уж пишут и подавно с нелепыми ошибками). А государственный язык у нас один и он русский. У меня и в паспорте написано, что подданство российское.


Свидетель (Читатель) 2010-06-11 22:24:00 Ответить

Говорить и писать с ошибками, это не то же самое, что вообще не говорить и не писать на каком-нибудь языке. Вы, например, допустили 3 синтаксические ошибки и 1 семантическую, но понять вас вполне можно. И найдите в Интернете и почитайте закон Татарстана о языках.


я вот помню (Читатель) 2010-06-13 17:20:18 Ответить

ну, а как вести делопроизводство если и говоришь и пишешь с ошибками? речь была не про синтаксические ошибки, я про те ошибки, когда смысловая нагрузка меняется.


СС (Читатель) 2010-06-15 18:49:12 Ответить

Перевод с русского на татарский:
-Иди поставь шортик на стульчик- сказала воспитатель ребенку в детском садике...


Свидетель (Читатель) 2010-06-15 22:32:45 Ответить

Когда смысловая нагрузка (вы, вероятно, хотели сказать - смысл) меняется, то это, конечно, зер шлехт. Неадекватный перевод по причине отсутствия в одном из языков слов-точных соответствий словам другого языка - одна из главных причин, почему во многих странах нет двуязычного делопроизводства (не будем здесь говорить о неумении выражать письменно свои мысли даже на яыке, которым владеешь). И именно по этой причине (да и по второй тоже) вряд в Татарстане возможно реальное употребление татарского языка в делопроизводстве. Нужно брать пример с Мордовии. Там развивают оба мордовских языка, преподают их в школе и т.п. И за последние годы продвинулись на этом пути. Но никто не ставит задачу перевести на них делопроизводство. Даже сами мордва против этого. Хотя гордятся своей культурой. При таком отношении и русские (русскоязычные, к которым, между прочим, относятся и коренные жители татарских сел Мордовии) с удовольствием учат мордовские языки, пытаются говорить на них. Очень забавно (для не жителей Мордовии) смотреть мордовские телепередачи: когда мордвам не хватает терминов, чтобы выразить свои мысли на родном языке, то они не колеблясь используют русские слова. Поэтому, в сочетании с картинкой, в большинстве случаев смысл понятен и русскоязычным. И так как никакого языкового противоречия там не наблюдается, то национальная мордовская культура там развивается, поддерживается всеми жителями республики. Там дискуссия на тему, на которую мы здесь постируем, просто не может произойти.


я вот помню (Читатель) 2010-06-16 09:33:14 Ответить

бла-бла-бла...) Я хотела сказать, что некоторые личности, зачастую с трибун, так искажают смысл слов и выражений, что теряется эмоционально-смысловая доминанта. Хотя это второстепенно, и так ясно, что затея с двумя языками предназначена для выкачивания денег из бюджета.


 

Авторские рубрики


  Приколы от Айрата »»

Адвокат, бухгалтер и психолог

у нас очень холодные полы. первый этаж

Ответ»»

 
Вакансии Контакты Условия перепечатки