Министерство образования и науки РТ заказало перевод на татарский язык федеральных законов
Министерство образования и науки Республики Татарстан ищет переводчиков для письменного перевода с русского языка на татарский язык федеральных законов и других нормативных правовых актов. Переводить с русского на татарский нужно будет Конституцию России, 3 кодекса РФ (кодекс об административных правонарушениях, жилищный кодекс и семейный кодекс), 34 Федеральных закона, в том числе «О гражданстве Российской Федерации», «О языках народов Российской Федерации», «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» и другие, а также 3 Постановления Правительства РФ, касающиеся инвалидов, недееспособных и несовершеннолетних граждан. Общий объем переводимого материала составляет не менее 5 300 000 знаков (с учетом пробелов). Перевод должен строго соответствовать исходному тексту по содержанию, смыслу и стилистике с использованием терминологии и профессиональной лексики на татарском языке. Все имеющиеся в оригинале схемы, графики, диаграммы, рисунки должны быть сохранены, а имеющийся к ним текст переведен.Кроме этого, если на момент перевода в переводимый правовой акт внесены новые изменения или поправки, то они должны быть обязательно учтены.
Выполнить всю работу необходимо в течение 70 дней с момента заключения договора. За это исполнителю из республиканского бюджета заплатят 1 миллион 138 тысяч 347 рублей. Аукцион на право заключения контракта намечен на 18 сентября.